Eto zh nado – v svoi-to tridtsat’! –
ne dozhit’,
a skoree – dozhit’sia
do togo,
chto v dushe,
kak v grobnitse,
tiazhely,
slovno brevna syrye,
gromozdiatsia
vse gody bylye:
i schastlivye,
i rokovye! . .

I dyshat’ ottogo vse trudnee,
chto dusha ne poet –
a nemeet;
ne bolit,
a skoree – boleet . . .

Ne vzletet’! –
Khot’ nad samym porogom
krai nebes nakrenilsia pologii.
No uzhe utomili dorogi,
tak strenozhili – bol’she ne vzvit’sia!

V nebesakh otrazhaiutsia litsa,
litsa tekh,
s kem sluchilos’ prostit’sia.
Nikogo ne zabyt’!
Ne zabyt’sia! . .

Znat’,
dusha – eto trudnaia pamiat’.
Nichego ne steret’,
ne ubavit’,
nichego ne izbyt’,
ne ispravit’! . .

. . . Vse zhe eto – sviataia nosha,
chem ona tiazhelei,
tem dorozhe!

Transliterated by Birgitta Ingemanson