Some people write of patients languishing in a comma, and others refer to inserting a coma into a sentence. A long-term unconscious state is a coma; the punctuation mark is a comma.
These are sometimes interchangeable, but when you are stressing similarities between the items compared, the most common word is “to”: “She compared his home-made wine to toxic waste.” If you are examining both similarities and differences, use “with”: “The teacher compared Steve’s exam with Robert’s to see whether they had cheated.”
People who use the shortened form are often convinced they are right because they are being “ironic” and some even claim it’s the original form. But here’s the entry in The American Heritage Dictionary of Idioms:
This expression originated about 1940 in Britain and for a time invariably used couldn’t. About 1960 could was occasionally substituted, and today both versions are used with approximately equal frequency, despite their being antonyms.
“I could care less” just isn’t logically ironic. The people speaking feel irony, but their words don’t convey it. “I’d buy those jeans” could be ironic if you really meant the opposite: you wouldn’t buy those jeans if they were the last pair in the world. But “I could care less” isn’t used to imply its opposite: that you care more. Thus it is not ironic.
“Couldn’t care less” is a strong statement because it says you don’t care at all, zero!
“Could care less,” whatever meaning you take it to have, does not have that crucial message of zero interest which gives the original saying its sting.
See also Michael Quinion on this point: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-ico1.htm.
A person is crowned, not coronated. “Coronate” is improperly derived from “coronation,” but “crown” is the original and still standard form of the verb.
But don’t be in too big a hurry to declare that there is “no such word”: “coronate” means “crown-shaped,” and has various uses in biology.
The conservative spelling of this word is “conservatism.”
“With” must not be omitted in sentences like this: “Julia’s enthusiasm for rugby contrasts with Cheryl’s devotion to chess.”
“Conversate” is what is called a “back-formation” based on the noun “conversation.” But the verb for this sort of thing is “converse.”
The popular salad made of shredded cabbage was originally “cole slaw,” from the Dutch for “cabbage salad.” Because it is served cold, Americans have long supposed the correct spelling to be “cold slaw”; but if you want to sound more sophisticated go with the original.
One cannot make a “concerted effort” all by one’s self. To work “in concert” is to work together with others. One can, however, make a concentratedeffort. The prefix “con-” means “with.”
I fear that all too many seniors are being “congradulated” for graduating from high school who don’t know that this word should be spelled “congratulations.” Try a search for this misspelling on your favorite Web search engine and be prepared to be astonished.