canvas / canvass
yanira.vargasHeavy cloth, whether in the frame of a painting or on the floor of a boxing ring, is canvas, with one S.
To survey ballots or voters is to canvass them, with two S’s.
BUY THE BOOK!
Heavy cloth, whether in the frame of a painting or on the floor of a boxing ring, is canvas, with one S.
To survey ballots or voters is to canvass them, with two S’s.
BUY THE BOOK!
In many contexts, “can’t“ followed by “too” can be confusing. “You can’t put too much garlic in this stew” could mean “be careful not to put too much garlic in this soup” or “there’s no limit to how much garlic you could put in this soup—use lots!”
BUY THE BOOK!
“Canon” used to be such a rare word that there was no temptation to confuse it with “cannon”: a large piece of artillery. The debate over the literary canon (a list of officially-approved works) and the popularity of Pachelbel’s Canon (an imitative musical form related to the common “round”) have changed all that—confusion is rampant. Just remember that the big gun is a “cannon.” All the rest are “canons.” Note that there are metaphorical uses of “cannon” for objects shaped like large guns, such as a horse’s “cannon bone.”
BUY THE BOOK!
These two spellings are largely interchangeable, but by far the more common is “cannot” and you should probably use it except when you want to be emphatic: “No, you can not wash the dog in the Maytag.”
See also “may/might.”
BUY THE BOOK!
Video created by NBC:
“Canadian geese” would be any old geese that happen to be in Canada. What people usually mean to refer to when they use this phrase is the specific species properly called “Canada geese.”
BUY THE BOOK!
Because “cut and paste” is a familiar phrase, many people say it when they mean “copy and paste” in a computer context. This can lead to disastrous results if followed literally by an inexpert person. If you mean to tell someone to duplicate something rather than move it, say “copy.” And when you are moving bits of computer information from one place to another the safest sequence is often to copy the original, paste the copy elsewhere, and only then delete (cut) the original.
BUY THE BOOK!
Many people mishear the standard expression meaning “set,” “not open to change,” as “cut and dry.” Although this form is listed in the Oxford English Dictionary, it is definitely less common in sophisticated writing. The dominant modern usage is “cut and dried.” When used to modify a noun, it must be hyphenated: “cut-and-dried plan.”
BUY THE BOOK!
Is there a sign at your grocery store that says “can goods”? It should say “canned goods.”
BUY THE BOOK!
“Calvary,” always capitalized, is the hill on which Jesus was crucified. It means “hill of skulls.” Soldiers mounted on horseback are cavalry.
BUY THE BOOK!
Unless you’re living in an unusually tranquil commune, you wouldn’t be “calm, cool, and collective.” The last word in this traditional phrase is “collected,” in the sense of such phrases as “let me sit down a minute and collect my thoughts.” If you leave out “cool” the last word still has to be “collected.”
BUY THE BOOK!