Skip to main content Skip to navigation

hanging indent

Bibliographies are normally written using hanging indents, where the first line extends out to the left-hand margin, but the rest of the entry is indented. Recently this sort of thing is also being called an “outdent.”

Twain, Mark. Mark Twain at the Buffalo Express: Articles and Sketches by America’s Favorite Humorist, edited by Joseph B. McCullough and Janice McIntire-Strasburg (DeKalb: Northern Illinois University Press, 2000).

These are extremely easy to create on a word processor, but many people have never mastered the technique. Normally the left-hand margin marker at the top of the page consists of two small arrows. Drag the top one to the right to make a normal indent, the bottom one to create a hanging indent. In most programs, you have to hold down the Shift key while dragging the bottom marker to leave the top part behind. Don’t get into the habit of substituting a carriage return and a tab or spaces to create hanging indents because when your work is transferred to a different computer the result may look quite different—and wrong.

To create a paragraph with an overhang indent in HTML code as in the example above, use the following code:
<p style=”margin-left:.5in;text-indent:-.5in”>

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

garnish / garner

A garner was originally a granary, and to garner something is to gather it in. Today the word rarely has to do with agriculture: we garner attention, praise, awards, evidence, and sympathy.

To garnish something is to decorate it. You can garnish a pork chop by placing a sprig of rosemary next to it. Quite a few people use “garnish” when they should be using “garner.”

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

wont / won’t

People often leave the apostrophe out of “won’t,” meaning “will not.” “Wont” is a completely different and rarely used word meaning “habitual custom.” Perhaps people are reluctant to believe this is a contraction because it doesn’t make obvious sense like “cannot” being contracted to “can’t.” The Oxford English Dictionary suggests that “won’t” is a contraction of a nonstandard form: “woll not.”

Quite a few confused folks substitute “want” for “wont,” leading to mangled expressions such as “such is my want.”

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

wile away / while away

”Waiting for my physical at the doctor’s office, I whiled away the time reading the dessert recipes in an old copy of Gourmet magazine.” The expression “while away the time” is the only surviving context for a very old use of “while” as a verb meaning “to spend time.” Many people substitute “wile,” but to wile people is to lure or trick them into doing something—quite different from simply idling away the time. Even though dictionaries accept “wile away” as an alternative, it makes more sense to stick with the original expression.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

chemicals

Markets offering “organic” produce claim it has been raised “without chemicals.” News stories fret about “chemicals in our water supply.” This common error in usage indicates quite clearly the lamentable level of scientific literacy in our population. Everything on earth save a few stray subatomic particles and various kinds of energy (and—if you believe in it—pure spirit) is composed of chemicals. Pure water consists of the chemical dihydrogen oxide. Vitamins and minerals are chemicals. In the broadest sense, even simple elements like nitrogen can be called chemicals. Writers who use this term sloppily contribute to the obfuscation of public debate over such serious issues as pollution and malnutrition.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

old-timer’s disease

I’ve always thought that “old-timer’s disease” was a clever if tasteless pun on “Alzheimer’s Disease,” but many people have assured me that this is a common and quite unintentional error.

Some medical authorities prefer the form “Alzheimer Disease,” though that is seldom used by nonprofessionals.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

number of verb

In long, complicated sentences, people often lose track of whether the subject is singular or plural and use the wrong sort of verb. “The ultimate effect of all of these phone calls to the detectives were to make them suspicious of the callers” is an error because “effect,” which is singular, is the subject. If you are uncertain about whether to go with singular or plural, condense the sentence down to its skeleton: “The effect . . . was to make them suspicious.”

Another situation that creates confusion is the use of interjections like “along with,” “as well as,” and “together with,” where they are often treated improperly as if they meant simply “and.” “Aunt Hilda, as well as her pet dachshund, is coming to the party” (not “are coming”).

A compound subject requires a plural verb even if the words which make it up are themselves singular in form: “widespread mold and mildew damage [not damages] the resale value of your house.”

If the title of a work is in the plural, you still use a singular verb because it is just one work: “Great Expectations is a great novel, and so is Little Women.” That much seems obvious, but it might not seem quite so obvious that Plutarch’s Lives is a single work, or that Shakespeare’s Sonnets is. Of course if you are not referring to the book as a whole but to the individual poems they are “Shakespeare’s sonnets,” and take a plural verb.

Amounts of money and periods of time are usually considered singular: ten dollars is not a lot of money to lend someone, and five years is a long time to wait to be repaid.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

quotation marks

The examples below are set off in order to avoid confusion over the use of single and double quotation marks.
There are many ways to go wrong with quotation marks. They are often used ironically:

She ran around with a bunch of “intellectuals.”

The quotation marks around “intellectuals” indicate that the writer believes that these are in fact so-called intellectuals, not real intellectuals at all. The ironic use of quotation marks is very much overdone, and is usually a sign of laziness indicating that the writer has not bothered to find the precise word or expression necessary.

Advertisers unfortunately tend to use quotation marks merely for emphasis:

“FRESH” TOMATOES
59 CENTS A POUND

The influence of the more common ironic usage tends to make the reader question whether these tomatoes are really fresh. Underlining, bold lettering, all caps—there are several less ambiguous ways to emphasize words than placing them between quotation marks.

In American usage, single quotation marks are used normally only for quoted words and phrases within quotations.

Angela had the nerve to tell me “When I saw ‘BYOB’ on your invitation, I assumed it meant ‘Bring Your Old Boyfriend.’”

British usage changed during the last century to reverse this relationship, with single quotation marks being standard and double ones being used only for quotations within quotations. (The English also call quotation marks “inverted commas,” though only the opening quotation mark is actually inverted—and flipped, as well.) However, usage in the UK is shifting toward the US pattern, (see, for instance, The Times of London); though the printing of fiction tends to adhere to the older British pattern, where US students are most likely to encounter it.

Single quotation marks are also used in linguistic, phonetic, and philosophical studies to surround words and phrases under discussion; but the common practice of using single quotation marks for short phrases and words and double ones for complete sentences is otherwise an error.

Block quotations like this should not be surrounded by any quotation marks at all. (A passage this short should not be rendered as a block quotation; you need at least three lines of verse or five lines of prose to justify a block quotation.) Normally you should leave extra space above and below a block quotation.

When quoting a long passage involving more than one paragraph, quotation marks go at the beginning of each paragraph, but at the end of only the final one. Dialogue in which the speaker changes with each paragraph has each speech enclosed in its own quotation marks.

Titles of books and other long works that might be printed as books are usually italicized (except, for some reason, in newspapers); but the titles of short poems, stories, essays, and other works that would be more commonly printed within larger works (anthologies, collections, periodicals, etc.) are enclosed in quotation marks.

There are different patterns for regulating how quotation marks relate to other punctuation. Find out which one your teacher or editor prefers and use it, or choose one of your own liking, but stick to it consistently. One widely accepted authority in America is the Chicago Manual of Style, whose guidelines are outlined below. English, Canadian, Australian and other writers in British-influenced countries should be aware that their national patterns will be quite different, and variable.

In standard American practice, commas are placed inside quotation marks:

I spent the morning reading Faulkner’s “Barn Burning,” which seemed to be about a pyromaniac.

In American usage periods are also normally placed inside quotation marks (with the exception of terms being defined, see above). Colons and semicolons, however, are preceded by quotation marks.

If the quoted matter ends with a question mark or exclamation point, it is placed inside the quotation marks:

John asked, “When’s dinner?”

But if it is the enclosing sentence which asks the question, then the question mark comes after the quotation marks:

What did she mean, John wondered, by saying “as soon as you make it”?

Similarly:

Fred shouted, “Look out for the bull!”

but

When I was subsequently gored, all Timmy said was, “This is kinda boring”!

In British usage, all punctuation marks normally go outside the single quotation marks, though usage does vary in the UK.

It is unfortunately true that many standard character sets—including ASCII and basic HTML—lack true quotation marks which curl to enclose the quoted matter, substituting instead ugly “inch” or “ditto” marks. If you are writing HTML for the Web, you need to turn off the “smart quotes” feature in your word processor which curls quotation marks and apostrophes. Leaving curled quotation marks and apostrophes in text intended for the Web causes ugly gibberish which will make your writing hard to read.

If you would like to include proper curled quotation marks and apostrophes in your HTML code you can write &ldquo; (curled double open quote), &rdquo; (curled double close quote), &lsquo; (curled single open quote), and &rsquo; (curled close quote). Most contemporary browsers can properly interpret these codes, though they used to cause trouble for people using older browser versions.

See also apostrophes.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

by far and away

You could say that Halloween is by far your favorite holiday, or you can say that it’s far and away your favorite holiday; but if you combine the two expressions and say “by far and away” you’ll annoy some people and puzzle others who can’t figure out why it doesn’t sound quite right.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!

broach / brooch

A decorative pin is a “brooch” even though it sounds like “broach”—a quite different word. Although some dictionaries now accept the latter spelling for jewelry, you risk looking ignorant to many readers if you use it.

Back to list of errors

 

Common Errors front cover

BUY THE BOOK!